Welcome to Est. 1999, the official blog of Abraham Translations. As is perhaps easy to surmise, the name of this blog reflects the year that Abraham Translations was founded.
It all began with the correction of a few texts that had been translated by another time-pressed translator. Within the year, translating had become my main source of income; now, it has long been the only way I put bacon on the table.
I am rather proud of many of the projects on which I have worked.
Est. 1999, basically, is a visual confirmation of past projects, a blowing of my own horn, a presentation of translator-related topics, and an occasional departure into other areas that I deem worthy of presenting. Enjoy.

Saturday, 27 February 2016

Jew by Choice (2007)

(52 min., a documentary by David Bernet and Robert Ralston in co-production with Idan Regev Productions, WDR/arte, and The Second Authority [Israel]; a Gebrueder Beetz Filmproduktion.) 
Way back in 2006, I did a treatment for this documentary.
The synopsis, as found at Swiss Films: "It is difficult to say exactly what comprises a Jewish identity. It is even more difficult when Germans convert to Judaism. The documentary gently reveals the profound ambivalence that German converts face in making their decision. The portrayal of three protagonists, each in different phases of their lengthy process. Jew by Choice navigates the delicate zone of the German-Jewish relationship. For those on the outside, an almost incomprehensible emotional journey in search of security."
Six years later in 2012 I ended up doing the subtitles to Robert Ralston's Swiss feature-length TV movie, Ruhestörung / Vater, unser Willegeschehe (2011).

No comments:

Post a Comment