Here's something
that I worked on briefly: I translated a detailed project description to it way back in
2013.
Normally, as the project hasn't been realized yet, I wouldn't present it
here due to reasons of client confidentiality (which is golden here at Abraham
Translations). BUT: the production firm itself, Bastei-Media, already has all the
info I supply here on their own website, and all I'm doing it reiterating
information they themselves have already made public about the project. They even
supply some nice illustrations to The Slumbers, one of which is found
above, at their webpage to the project.
To simply supply
a loose English translation of the German description of the project found on
the website: "The Slumbers. You think you know all about fairytales — but
you've never heard of Morraga, Agrapok, and Sobothan? Then it's time for you to
discover the world of the Slumbers! Fairytales as we know them only offer half
the truth. The true heroes are not Snow White, the Frog Prince, or Sleeping Beauty's
prince. The real heroes are the Slumbers! For they possess the unique ability
to make all wishes reality ... providing there are enough of them
around. But the evil witch Morraga wants to seize the power of granting wishes
all for herself and become the ruler of the Kingdom of Fairytales. And she is
close to succeeding. Were there not Agrapok, the littlest of all Slumbers. Joining
forces with two children from the world of humans, Agrapok undertakes to defeat
the witch Morraga and her evil spirits. The
Slumbers is an interactive story universe in which the [animated] series,
game, and book merge to create an exciting adventure."
No comments:
Post a Comment