Welcome to Est. 1999, the official blog of Abraham Translations. As is perhaps easy to surmise, the name of this blog reflects the year that Abraham Translations was founded.
It all began with the correction of a few texts that had been translated by another time-pressed translator. Within the year, translating had become my main source of income; now, it has long been the only way I put bacon on the table.
I am rather proud of many of the projects on which I have worked.
Est. 1999, basically, is a visual confirmation of past projects, a blowing of my own horn, a presentation of translator-related topics, and an occasional departure into other areas that I deem worthy of presenting. Enjoy.

Thursday, 30 April 2015

Three Advertisements for Bank Austria Creditanstalt (2006)

A long, long time ago I was contacted by Glass Film GmbH Hamburg to translate (German into English) three treatments for three short Bank Austria Creditanstalt commercials entitled, respectively, Birth, Batman and Hamster. The translated texts were delivered, the invoice got paid, and the project became one of many of which the eventual fate or development remained unknown to me.
But now, thanks to the marvel known as the internet, I know what happened with at least two of the three treatments: Birth and Batman became actual commercials, directed by the award-winning commercial director Christian Aeby, and, I assume, were broadcast somewhere.
You can watch them below.


No comments:

Post a Comment